DEUTSCHInstallationsanleitungÜberspannungsschutz Set Ethernet für SMA String-Monitore 3ENGLISHInstallationManualEthernet overvoltage protection set f
Position BezeichnungD Kabelweg für die Kabel zwischen anderen Geräten im Kommunikationsbus undden ÜberspannungsableiternE Kabellaschen4.3 Überspannung
4. Pe partea inferioară a protectorului desupratensiune, fixaţi suportul şinei DIN cu şaiba-suport şi cu şurubul. Eclisa suportului şinei DINtrebuie s
• Pozaţi cablul de Ethernet în canalul de cablu către protectorul de supratensiune,respectând traseul cablului (vezi capitolul4.2, pagina97). Pentru
8. Montaţi la loc măştile de protecţie ale aparatului SMA String-Monitor (vezi instrucţiunileaparatului SMA String-Monitor).9. Conectaţi la loc aparat
6 Dezinstalarea protectorului de supratensiune pentrucomunicarea prin EthernetDezinstalarea este descrisă folosind exemplul unui aparat SMA String-Mon
12. Când este necesar, conectaţi la loc aparatul SMA String-Monitor (vezi instrucţiunile aparatuluiSMA String-Monitor).13. Închideţi SMA String-Monito
Problemă Cauză şi remediereSMA String-Monitor nupoate fi contactat.Este posibil ca protectorul de supratensiune să fie defect sau distrus dincauza une
Πίνακας περιεχομένων1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο ...1071.1 Τομέας ισχύος...
1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο1.1 Τομέας ισχύοςΑυτό το έγγραφο ισχύει για τον τύπο συσκευής «SSM-U-COMOVP» (σετ προστασίας απόυπέρταση Ethernet για
1.4 ΟνοματολογίαΠλήρης ονομασία Ονομασία στο παρόν έγγραφοΣετ προστασίας από υπέρταση Ethernet γιαSMAString-Monitor• Προστασία από υπέρταση• ΠροϊόνSM
2.2 Υποδείξεις ασφαλείαςΕπικίνδυνη για τη ζωή ηλεκτροπληξία από τάσηΣτα υπό τάση εξαρτήματα του υποδιανομέα DC επικρατούν υψηλές τάσεις. Η επαφή μεεξα
☐ Anzahl der Aderpaare und Aderquerschnitt: 4 x 2 x 0,125mm2 … 0,205mm2☐ Kabeltyp: mindestens Cat5 mit Schirmung S-UTP, F-UTP oder höher☐ Maximale K
Εικόνα 22 : Στοιχεία του παραδιδόμενου εξοπλισμούΘέση Αριθμός ΟνομασίαA 1 Έλεγχος απαγωγού υπέρτασης τύπου 2 για επικοινωνίαB 1 Προσυναρμολογημένο καλ
4 Εγκατάσταση4.1 Επισκόπηση της περιοχής συνδέσεων του SMAString-MonitorΚάτω όψηΕικόνα 23 : Άνοψη του SMAString‑MonitorΘέση ΟνομασίαA Άνοιγμα περιβλ
4.2 Θέση τοποθέτησης και πορεία καλωδίωνΕικόνα 24 : Θέση τοποθέτησης και πορεία καλωδίων του απαγωγού υπέρτασης στο SMAString-Monitor SSM-U-XX10 (παρ
Θέση ΟνομασίαD Πορεία καλωδίων για τα καλώδια ανάμεσα σε άλλες συσκευές στον δίαυλοεπικοινωνίας και στους απαγωγούς υπέρτασηςE Στηρίγματα καλωδίων4.3
☐ Αριθμός ζευγών κλώνων και διατομή κλώνων: 4 x 2 x 0,125mm2 έως 0,205mm2☐ Τύπος καλωδίου: τουλάχιστον Cat5 με θωράκιση S-UTP, F-UTP ή ανώτερη☐ Μέγι
4. Στην κάτω πλευρά της προστασίας απόυπέρταση στερεώστε τη βάση της ράγας με τηροδέλα και τη βίδα. Το στήριγμα της βάσης τηςράγας πρέπει να είναι στρ
• Περάστε το καλώδιο Ethernet σύμφωνα με την πορεία καλωδίων (βλ. κεφάλαιο4.2,σελίδα112) στο κανάλι καλωδίων προς την προστασία από υπέρταση. Αφαιρέ
8. Τοποθετήστε ξανά τα προστατευτικά καλύμματα στο SMAString-Monitor (βλ. οδηγίες τουSMAString-Monitor).9. Θέστε ξανά σε λειτουργία το SMAString-Mo
6 Απεγκατάσταση προστασίας από υπέρταση γιαεπικοινωνία EthernetΗ απεγκατάσταση περιγράφεται ενδεικτικά σε ένα SMAString-Monitor στο κέντρο του διαύλο
11. Τοποθετήστε ξανά τα προστατευτικά καλύμματα στο SMAString-Monitor (βλ. οδηγίες τουSMAString-Monitor).12. Εάν χρειάζεται, θέστε ξανά σε λειτουργί
• Den Überspannungsschutz auf der Hutschiene montieren. Dabei die Montagepositionbeachten (siehe Kapitel4.2, Seite9). Der Anschluss EQUIP muss nach
Πρόβλημα Αιτία και αντιμετώπισηΤο SMAString-Monitorδεν είναι προσβάσιμο.Ενδέχεται να έχει υποστεί βλάβη η προστασία από υπέρταση ή έχεικαταστραφεί απ
목차1 본 문서에 대한 정보...1221.1 적용 범위...
1 본 문서에 대한 정보1.1 적용 범위이 문서는 장치 유형 "SSM-U-COMOVP" (SMA String-Monitor용 이더넷 과전압 보호 세트)에 적용됩니다.1.2 대상 그룹이 문서에서 설명하는 작업은 적격한 기술자만 수행할 수 있습니다. 적격
1.4 명명법전체 명칭 본 문서에서의 명칭SMAString-Monitor용 이더넷 과전압 보호세트• 과전압 보호• 제품SMA String-Monitor • SMA String-Monitor• DC 하위 분배 장치2 안전2.1 사용 용도과전압 보호 장치는 과전압으로부터
2.2 안전 정보감전으로 인한 생명의 위험DC 하위 분배 장치에서 전기가 통하는 부품에는 고압이 흐릅니다. 전압이 흐르는 부품을 만지면 감전으로 인해 사망 또는 심각한 부상을 초래할 수 있습니다.• 제품에 대한 모든 작업 수행 시 적절한 개인 보호 장비를 착용하십시오.
위치 수량 명칭D 1 설치 타이E 1 엔드 클램프F 1 설치 매뉴얼4 설치4.1 SMA String-Monitor 연결 부분 개요하부도그림 26 : SMA String-Monitor 하부도위치 명칭A 메인 케이블 DC+ 전용 케이블 글랜드가 포함된 외함 구멍B 스트링
위치 명칭G 외부 230VAC 전압 공급장치 케이블용 케이블 글랜드가 설치된 외함 구멍H AC Piggy-Back 외부 기능 접지 케이블용 케이블 글랜드가 설치된 외함 구멍4.2 설치 위치 및 케이블 경로그림 27 : SMA String-Monitor SSM-U-XX
위치 명칭B 통신 출력용 과전압 보호 장치의 설치 위치C 통신 입력용 과전압 보호 장치의 설치 위치D 통신 버스 및 과전압 보호 장치 내 기타 장치 간 케이블용 케이블 경로E 케이블 브래킷4.3 이더넷 통신용 과전압 보호 설치이더넷 통신용 네트워크 케이블은 SMA St
☐ 케이블 유형: 실드 처리 S-UTP, F-UTP 장착 Cat5 이상☐ 최대 케이블 길이: 100 m☐ RJ45 커넥터는 다음과 같은 EIA/TIA 568B (8 컨덕터)에 따라 연결되어야 합니다.신호 단자X7 및 X9EIA/TIA 568B (8 컨덕터)절연된 컨덕터
• 과전압 보호 장치를 탑햇 레일에 설치합니다. 표시된 설치 위치를 확인합니다(섹션 참조 섹션 참조4.2, 페이지의126). 단자 EQUIP이 왼쪽으로 향해야 합니다.• 탑햇 레일의 과전압 보호 장치 바로 위 아래에 엔드 클램프를 죄어 줍니다.☑ 엔드 클램프가 잘
7. Um den Kommunikationseingang am Überspannungsschutz für den Kommunikationseinganganzuschließen:• Den RJ45-Stecker des mitgelieferten Ethernet-Kabel
• 이더넷 케이블을 케이블 브래킷이 설치된 SMA String-Monitor에 부착합니다 (섹션 참조 섹션 참조4.2, 페이지의126).• 설치 타이를 DC 부하 차단 스위치의브래킷 위에 눌러 준 다음 이더넷 케이블을 케이블 타이로 고정합니다.• 통신 입력용 이더넷
절차:1. DC 측의 인버터를 분리합니다 (인버터 매뉴얼 참조).2. SMA String-Monitor를 분리합니다 (SMA String Monitor 매뉴얼 참조).3. SMA String-Monitor의 보호 커버를 분리합니다 (SMA String-Monitor 매
3. SMA String-Monitor의 보호 커버를 분리합니다 (SMA String-Monitor 매뉴얼 참조).4. X7 및 X9 단자에 있는 어셈블리에서 케이블을 제거합니다.5. 과전압 보호 장치 EQUIP 단자에서 케이블을 제거하고 설치 타이를 푼 다음 SMAS
문제 원인 및 해결 방법SMA String-Monitor에접근할 수 없습니다.과전압 보호 장치는 과전압으로 인해서 고장이 생기거나 이미부서졌을 수도 있습니다.해결 방법:• 과전압 보호로 인해 통신 연결에 간섭이 생기지 않았는지 확인합니다.이런 경우 과전압 보호 장치에
SMA Solar Technologywww.SMA-Solar.com
5 Überspannungsschutz für Ethernet-KommunikationaustauschenLebensgefährlicher Stromschlag durch anliegende SpannungAn den spannungsführenden Bauteilen
6 Überspannungsschutz für Ethernet-KommunikationdeinstallierenDie Deinstallation ist am Beispiel eines SMA String-Monitors mitten im Kommunikationsbus
11. Die Schutzabdeckungen des SMA String-Monitors wieder montieren (siehe Anleitung desSMA String-Monitors).12. Bei Bedarf den SMA String-Monitor wied
Problem Ursache und AbhilfeDer SMA String-Moni-tor ist nicht erreichbar.Möglicherweise ist der Überspannungsschutz defekt oder wurde durcheine zu hohe
Table of Contents1 Information on this Document ... 191.1 Validity...
1 Information on this Document1.1 ValidityThis document is valid for the device type "SSM-U-COMOVP" (Ethernet overvoltage protection setfor
ΕΛΛΗΝΙΚΑΟδηγίεςεγκατάστασηςΣετ προστασίας από υπέρταση Ethernet για SMAString-Monitor 106한국어설치매뉴얼SMAString-Monitor용 이더넷 과전압 보호 세트 121SMA Solar Tec
1.4 NomenclatureComplete designation Designation in this documentEthernet overvoltage protection set for SMAString-Monitors• Overvoltage protection• P
2.2 Safety InformationDanger to life from electric shock due to live voltageHigh voltages are present in the live components of the DC sub-distributio
Position Quantity DesignationC 1 RJ45 connectorD 1 Mounting tieE 1 End clampF 1 Installation manual4 Installation4.1 Overview of the Connection Area o
Position DesignationF Enclosure opening with membrane for the following cables:• Communication• Sensors• External functional grounding for the electro
4.2 Mounting Position and Cable RouteFigure 6 : Mounting position and cable route of the surge arrester in the SMA String-Monitor SSM-U-XX10(example)P
Position DesignationD Cable route for the cables between other devices in the communication bus and thesurge arrestersE Cable brackets4.3 Installing O
☐ Cable type: at least Cat5 with shielding S-UTP, F-UTP or higher☐ Maximum cable length: 100m☐ The RJ45 connectors must be connected in accordance wi
• Mount the overvoltage protection unit on the top-hat rail. Observe the indicated mountingposition (see Section4.2, page24). The terminal EQUIP mus
• Connect the other end of the Ethernet cable to the String-Monitor Unit at terminal X9according to the circuit diagram. Observe the prescribed cable
Procedure:1. Disconnect the inverter on the DC side (see inverter manual).2. Disconnect the SMAString-Monitor (see SMA StringMonitor manual).3. Disa
Inhaltsverzeichnis1 Hinweise zu diesem Dokument ... 41.1 Gültigkeitsbereich...
Procedure:1. Disconnect the inverter on the DC side (see inverter manual).2. Disconnect the SMAString-Monitor (see SMA StringMonitor manual).3. Disa
Problem Cause and corrective measureThe SMA String-Moni-tor cannot be acces-sed.The overvoltage protection unit is possibly defective or may have been
Table des matières1 Remarques relatives à ce document... 331.1 Champ d’application...
1 Remarques relatives à ce document1.1 Champ d’applicationCe document est valable pour le type de produit «SSM-U-COMOVP» (jeu de protection contre l
1.4 NomenclatureDésignation complète Désignation dans ce documentJeu de protection contre les surtensions Ethernetpour le SMAString-Monitor• Protecti
2.2 Consignes de sécuritéDanger de mort par choc électrique dû à une tensionLes composants conducteurs du sous-distributeur DC sont soumis à de hautes
Figure 7 : Éléments du contenu de livraisonPosition Quantité DésignationA 1 Parafoudre de type 2 pour la communicationB 1 Câble Ethernet préconfection
4 Installation4.1 Aperçu de la zone de raccordement du SMAString-MonitorVue de dessousFigure 8 : Vue de dessous du SMAString‑MonitorPosition Désigna
4.2 Position de montage et chemin des câblesFigure 9 : Position de montage et chemin des câbles du parafoudre dans le SMAString-Monitor SSM-U-XX10(ex
Position DésignationD Chemin des câbles entre d’autres appareils dans le bus de communication et lesparafoudresE Languettes de câble4.3 Installation d
1 Hinweise zu diesem Dokument1.1 GültigkeitsbereichDieses Dokument gilt für den Gerätetyp "SSM-U-COMOVP" (Überspannungsschutz Set Ethernet f
☐ Type de câble: au moins Cat5 avec blindage S-UTP, F-UTP ou plus élevé☐ Longueur de câble maximale: 100m☐ Les connecteurs RJ45 doivent être raccor
5. Pour la sortie de communication et, si nécessaire, pour l’entrée de communication, installezune protection contre les surtensions:• Montez la prot
• Pour raccorder le câble Ethernet dans l’onduleur, voir les instructions de l’onduleur.7. Pour raccorder l’entrée de communication au niveau de la pr
5 Remplacement de la protection contre les surtensionspour la communication EthernetDanger de mort par choc électrique dû à une tensionLes composants
6 Désinstallation de la protection contre les surtensionspour la communication EthernetLa désinstallation est décrite à la lumière d’un SMAString-Mon
11. Remontez les capots de protection du SMAString-Monitor (voir les instructions du SMAString-Monitor).12. Si nécessaire, remettez sous tension le
Problème Cause et solutionLe SMAString-Monitorest inaccessible.Il se peut que la protection contre les surtensions soit défectueuse ouqu’elle ait été
Índice1 Indicaciones sobre este documento... 481.1 Área de validez...
1 Indicaciones sobre este documento1.1 Área de validezEste documento es válido para el modelo “SSM-U-COMOVP” (Juego de protección contrasobretensión e
1.4 NomenclaturaDenominación completa Denominación utilizada en este documentoJuego de protección contra sobretensión ether-net para SMA String-Monito
1.4 NomenklaturVollständige Benennung Benennung in diesem DokumentÜberspannungsschutz Set Ethernet für SMAString-Monitore• Überspannungsschutz• Produk
2.2 Indicaciones de seguridadPeligro de muerte por descarga eléctrica debido a la tensiónEn los componentes conductores del subdistribuidor de CC exis
Posición Cantidad DenominaciónB 1 Cable ethernet preconfeccionado con un conector RJ45C 1 Conectador de enchufe CRJ45D 1 Dispositivo de fijaciónE 1 Pl
Posición DenominaciónF Abertura en la carcasa con membrana para estos cables:• Comunicación• Sensores• Puesta a tierra funcional externa para el subgr
4.2 Posición de montaje y recorrido de los cablesImagen 12 : Posición de montaje y recorrido de los cables del descargador de sobretensión en el SMA S
Posición DenominaciónC Posición de montaje del descargador de sobretensión para la entrada de comuni-caciónD Recorrido de los cables entre otros equip
Requisitos de los cables ethernet:☐ Tipo de cable: hilo de dos conductores de cobre☐ Número de pares de conductores y sección del conductor: 4 x 2 x 0
4. Fije a la parte inferior de la protección desobretensión el soporte del carril DIN con laarandela y el tornillo. La lengüeta del soportedel carril
• Introduzca el cable ethernet en la canaleta siguiendo el recorrido de los cables (consulteel capítulo4.2, página53) hasta la protección contra sob
5 Sustitución de la protección contra sobretensión parala comunicación ethernetPeligro de muerte por descarga eléctrica debido a la tensiónEn los comp
6 Desinstalación de la protección contra sobretensiónpara la comunicación ethernetLa desinstalación descrita como ejemplo es para un SMA String-Monito
2.2 SicherheitshinweiseLebensgefährlicher Stromschlag durch anliegende SpannungAn den spannungsführenden Bauteilen des DC-Unterverteilers liegen hohe
11. Vuelva a montar las cubiertas de protección del SMA String-Monitor (consulte lasinstrucciones del SMA String-Monitor).12. En caso necesario, vuelv
Problema Causa y soluciónEl SMA String-Monitorno está accesible.Es posible que la protección contra sobretensión esté averiada o se hayaestropeado def
Índice1 Observações relativas a este documento ... 631.1 Aplicabilidade...
1 Observações relativas a este documento1.1 AplicabilidadeEste documento aplica-se ao modelo de aparelho "SSM-U-COMOVP" (conjunto de protecç
1.4 NomenclaturaDesignação completa Designação neste documentoConjunto de protecção contra sobretensõesEthernet para SMAString-Monitor• Protecção con
2.2 Avisos de segurançaPerigo de morte por choque eléctrico devido a tensão existenteNos componentes condutores de tensão do subdistribuidorCC ocorre
Posição Quantidade DesignaçãoB 1 Cabo de Ethernet pré-confeccionado com uma ficha RJ45C 1 Conector de ficha RJ45D 1 Abraçadeira de fixaçãoE 1 Grampo b
Posição DesignaçãoF Abertura da caixa com membrana para os seguintes cabos:• Comunicação• Sensores• Terra funcional externa para o módulo electrónico•
4.2 Posição de montagem e caminho dos cabosFigura 15 : Posição de montagem e caminho dos cabos do descarregador de sobretensões no SMAString-Monitor
Posição DesignaçãoC Posição de montagem do descarregador de sobretensões para a entrada de co-municaçãoD Caminho dos cabos entre outros aparelhos no b
Abbildung 1 : Bestandteile des LieferumfangsPosition Anzahl BezeichnungA 1 Überspannungsableiter Typ 2 für KommunikationB 1 Vorkonfektioniertes Ethern
Interferências na transmissão de dados provocadas por cabos eléctricos nãoblindadosDurante o funcionamento, cabos eléctricos não blindados geram um ca
Sinal LigaçãoX7 e X9EIA/TIA568B (com oitocondutores)Cor do condutor isoladoNão atribuído 7(branco/castanho)Branco/castanhoNão atribuído 8(castanho/br
• Encaixar a abraçadeira de fixação nosuporte do interruptor-seccionador de CC efixar o cabo de Ethernet com aabraçadeira.• Introduzir o cabo de Ether
• Introduzir o cabo de Ethernet para entrada de comunicação no SMAString‑Monitoratravés da respectiva abertura da caixa (ver capítulo4.1, página66)
5. Retirar o grampo batente da calha DIN.6. Retirar o protector contra sobretensões da calha DIN com o auxílio do suporte de calha DIN.7. Para substit
3. Desmontar a cobertura de protecção do SMAString-Monitor (ver manual do SMAString-Monitor).4. No módulo, retirar os cabos das ligações X7 e X9.5.
Problema Causa e resoluçãoNão é possível acederao SMAString-Moni-tor.É possível que o protector contra sobretensões esteja avariado ou quetenha sido
Indice1 Note relative al presente documento ... 781.1 Ambito di validità...
1 Note relative al presente documento1.1 Ambito di validitàQuesto documento è valido per il tipo di apparecchio “SSM-U-COMOVP” (set di protezione daso
1.4 NomenclaturaDenominazione completa Denominazione nel presente documentoSet di protezione da sovratensioni Ethernet perSMA String-Monitor• Protezio
4 Installation4.1 Übersicht des Anschlussbereichs des SMA String-MonitorsUnteransichtAbbildung 2 : Unteransicht des SMA String-MonitorsPosition Bezeic
2.2 Avvertenze di sicurezzaFolgorazione mortale causa tensione applicataSui componenti sotto tensione del distributore secondario CC sono presenti ten
Posizione Numero DenominazioneB 1 Cavo Ethernet preconfezionato con connettore a spina RJ45C 1 Terminale RJ45D 1 Fascetta di fissaggioE 1 TerminaleF 1
Posizione DenominazioneF Apertura dell’involucro con membrana per i seguenti cavi:• Comunicazione• Sensori• Terra funzionale esterna per il gruppo ele
4.2 Posizione di montaggio e percorso dei caviFigura 18 : Posizione di montaggio e percorso dei cavi dello scaricatore di sovratensioni nello SMA Stri
Posizione DenominazioneD Percorso dei cavi fra gli apparecchi nel bus di comunicazione e gli scaricatori disovratensioniE Linguette del cavo4.3 Instal
☐ I terminali RJ45 devono essere collegati secondo EIA/TIA 568B (a otto conduttori):Segnale CollegamentoX7 e X9EIA/TIA 568B (a otto con-duttori)Colore
• Montare la protezione da sovratensioni sulla guida DIN. Rispettare la posizione dimontaggio (v. cap.4.2, pag.83). Il collegamento EQUIP deve esser
• Collegare l’altra estremità del cavo Ethernet alla String-Monitor Unit al collegamento X9come indicato nello schema elettrico. Rispettare il percors
Procedura:1. Disinserire l’inverter sul lato CC (v. le istruzioni dell’inverter).2. Disinserire lo SMA String-Monitor (v. le istruzioni dello SMA Stri
• Per aperture della membrana con diametro 5,0mm … 10,2mm: i tappi con un diametro di10mm, sono disponibili presso www.icotek.com.Procedura:1. Disi
4.2 Montageposition und KabelwegAbbildung 3 : Montageposition und Kabelweg des Überspannungsableiters im SMA String-Monitor SSM-U-XX10 (Beispiel)Posit
Problema Causa e soluzioneSMA String-Monitornon è raggiungibile.Probabilmente la protezione da sovratensioni è difettosa o è stata dan-neggiata irrepa
Cuprins1 Indicaţii privind acest document... 921.1 Domeniul de valabilitate...
1 Indicaţii privind acest document1.1 Domeniul de valabilitateAcest document este valabil pentru tipul de aparate "SSM-U-COMOVP" (set de pro
1.4 DenumiriDenumire completă Denumire utilizată în acest documentSet de protecţie contra supratensiunii Ethernetpentru aparatele SMA String-Monitor•
2.2 Indicaţii de siguranţăPericol de moarte prin electrocutare din cauza aplicării tensiuniiComponentele purtătoare de tensiune ale subdistribuitorulu
Poziţie Număr DenumireB 1 Cablu de Ethernet preasamblat cu un ştecher RJ45C 1 Conector tip fişă RJ45D 1 Colier de fixareE 1 Clemă de capătF 1 Instrucţ
Poziţie DenumireF Orificiu în carcasă, prevăzut cu membrană, pentru următoarele cabluri:• Comunicare• Senzori• Împământare externă pentru modulul elec
4.2 Poziţia de montaj şi traseul cabluluiFigura 21 : Poziţia de montaj şi traseul cablului deflectorului de supratensiune la SMA String-Monitor SSM-U-
Poziţie DenumireC Poziţia de montaj a deflectorului de protecţie contra supratensiunii pentru intrareade comunicareD Traseul de cablu pentru cablurile
Cerinţe pe care trebuie să le îndeplinească cablurile Ethernet:☐ Tip cablu: conductor dublu din cupru☐ Numărul perechilor de conductori şi secţiunea c
Komentáře k této Příručce