www.SMA.deSolar InvertersSensor Interface OptionInstallation Guide / Installationsanleitung / Guide d’installation / Guía de instalacion / Guida all’i
4SpecificationsTerminal Parameter Parameter Details SpecificationAll terminalsWiring terminal Maximum wire gauge, solid wire1.5 mm2Maximum wire gauge,
SicherheitArten von SicherheitsmeldungenWARNUNGWarnung mit Symbol wird für potenziell gefährlicheSituationen verwendet, die zu schweren Verletzungenod
vorhanden. Fehler oder unsachgemäße Verwendungkönnen einen Lichtbogenüberschlag verursachen.WARNUNGPV-Module erzeugen bei Lichteinfall Spannung.Sicher
Inhaltsverzeichnis1 Installation132 Setup163 Fehlersuche und -behebung184 Technische Daten19Inhaltsverzeichnis12 L00410607-02_2q / Rev. date: 2014-06-
1 InstallationIn diesem Handbuch wird die Installation der Sensor-schnittstellenoption in einem Wechselrichter der Reihe FLXbeschrieben.Vor der Instal
Abbildung 1.2 ZusatzschnittstellenSchließen Sie die Sensorkabel wie gezeigt an:Abbildung 1.3 Sensoranschlüsse an der Sensorschnittstelle-noption Senso
1.2 AusbauZum Ausbau der Option:1. Führen Sie einen Schraubendreher in denSchnappverschluss an der Seite der Option.2. Lösen Sie den Schnappverschluss
2Setup2.1 Vorbereiten des Setups2.1.1 Überprüfung über das DisplayÜberprüfen Sie, ob die Option erkannt wurde.1. Schalten Sie die PV- und AC-Anschlüss
Element Einheit BeschreibungSkala Bestrah-lungsfühlermV(1000w/m2)Der Kalibrierwert des Bestrah-lungsfühlers.Der Wert ist in der Regel aufeinem Schild
3 Fehlersuche und -behebungWenn ein Sensor nicht erkannt wird:1. Überprüfen Sie, dass die Option korrekt installiertist, siehe Abschnitt 2.1.1 Verific
Choice of Language - Sprachauswahl - Choix de la langue - Selección de idioma -Scelta della linguaPage 3English UKSeite 12DeutschPage 22FrançaisPágina
4 Technische DatenKlemme Parameter Parameterdetails Technische DatenAlle KlemmenVerdrahtungsklemme Maximale Drahtstärke, Massivdraht 1,5 mm2Maximale D
SécuritéTypes de messages de sécuritéAVERTISSEMENTLes paragraphes Avertissement accompagnés d'unsymbole indiquent des situations potentiellementd
AVERTISSEMENTLes modules photovoltaïques génèrent de la tensionlorsqu'ils sont exposés à la lumière.SécuritéL00410607-02_2q / Rev. date: 2014-06-
Table des matières1 Installation232 Configuration263 Dépannage284 Spécifications29Table des matières22 L00410607-02_2q / Rev. date: 2014-06-20
1 InstallationCe manuel décrit l'installation de l'option interface capteurdans les onduleurs de la gamme FLX.Les éléments suivants doivent
Illustration 1.2 Interfaces auxiliairesConnecter les fils du capteur comme indiqué :Illustration 1.3 Connexions du capteur sur l'option interface
1.2 DéposePour déposer l'option :1. Insérer un tournevis dans le connecteur àencliquetage situé sur le côté de l'option.2. Appliquer une pre
2Configuration2.1 Préparation de la configuration2.1.1 Vérification par l'écranVérifier que l'option est détectée.1. Mettre le réseau CA et
Élément Unité DescriptionÉchelle ducapteur derayonnementsolairemV/kW/m2Valeur d'étalonnage du capteurde rayonnement solaire.Cette valeur est habi
3 DépannageSi un capteur n'est pas détecté :1. Confirmer que l'option est correctement installée,voir la section 2.1.1 Verification via Disp
SafetySafety Message TypesWARNINGWarning with symbol is used to indicate potentiallyhazardous situations, which can cause serious injury ordeath. This
4SpécificationsBorne Paramètre Détails du paramètre SpécificationToutes les bornesBorne de câblage Calibre maximal du fil, fil plein1,5 mm2Calibre max
SeguridadTipos de mensajes de seguridadADVERTENCIALa advertencia con símbolo se utiliza para indicarsituaciones potencialmente peligrosas que puedenpr
ADVERTENCIALos módulos FV producen tensión cuando se exponen ala luz.SeguridadL00410607-02_2q / Rev. date: 2014-06-20
Índice1 Instalación332 Configuración363 Resolución de problemas384 Especificaciones39Índice32 L00410607-02_2q / Rev. date: 2014-06-20
1InstalaciónEste manual describe la instalación de la opción SensorInterface en un inversor de la serie FLX.Para la instalación necesitará:•Opción Sen
Ilustración 1.2 interfaces auxiliaresConecte los cables del sensor tal como se indica:Ilustración 1.3 Conexiones del sensor a la opción SensorInterfac
1.2 DesmontajePara desmontar la opción:1. Introduzca un destornillador en el conector dellateral de la opción.2. Presione ambos laterales para liberar
2Configuración2.1 Preparación para la configuración2.1.1 Comprobación a través de la pantallaCompruebe que se detecta la opción.1. Encienda la conexi
Concepto Unidad DescripciónEscala del sensorde irradiaciónmV(1000w/m2)El valor de calibración del sensorde irradiación.Normalmente, se escribe el valo
3 Resolución de problemasSi no se ha detectado un sensor:1. Confirme que la opción se ha instalado correc-tamente, consulte el apartado 2.1.1 Verifica
Contents1 Installation42 Setup73 Troubleshooting84 Specifications9ContentsL00410607-02_2q / Rev. date: 2014-06-20 3
4 EspecificacionesTerminal Parámetro Datos de los parámetros EspecificacionesTodos los terminalesTerminal de cableado Calibre de cable máx., cable sól
SicurezzaTipi di messaggio di sicurezzaAVVISOL'avvertenza con simbolo è usata per indicare situazionipotenzialmente pericolose che possono causar
AVVISOI moduli FV generano tensione quando sono esposti allaluce.SicurezzaL00410607-02_2q / Rev. date: 2014-06-20
Sommario1 Installazione432 Setup463 Ricerca guasti484 Specifiche49Sommario42 L00410607-02_2q / Rev. date: 2014-06-20
1 InstallazioneQuesto manuale descrive l'installazione dell'opzioneinterfaccia sensori nell'inverter di serie FLX.Prima dell'insta
Disegno 1.2 Interfacce ausiliarieCollegare i conduttori del sensore come mostrato:Disegno 1.3 Collegamenti del sensore all'opzione interfacciasen
1.2 RimozionePer rimuovere l'opzione:1. Inserire un cacciavite nel connettore a scatto sullato dell'opzione.2. Applicare pressione lateralme
2Setup2.1 Preparativi per il setup2.1.1 Verifica tramite il displayVerificare che l'opzione venga rilevata.1. Accendere il collegamento FV e CA.
Elemento Unità DescrizioneScala sensore diirradiazionemV(1000w/m2)Il valore di calibrazione delsensore di irradiazione.Il valore viene di norma scritt
3Ricerca guastiSe un sensore non viene rilevato:1. Confermare che l'opzione è installata corret-tamente, vedere la sezione 2.1.1 Verification via
1 InstallationThis manual describes the installation of the SensorInterface Option in the FLX series inverter.Before installation, have the following
4SpecificheMorsetto Parametro Dettagli parametro SpecificaTutti i morsettiMorsetto di cablaggio Sezione max. conduttore, filo pieno1,5 mm2Sezione max.
SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalDeutschlandTel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.deE-Mail: [email protected] Rev. date 2014-06-2
Illustration 1.2 Auxiliary InterfacesConnect the sensor wires as shown:Illustration 1.3 Sensor Connections to Sensor Interface Option Sensor input typ
1.2 RemovalTo remove the option:1. Insert a screwdriver at the snap connector on theside of the option.2. Apply pressure sideways to release the snapc
2Setup2.1 Prepare for Setup2.1.1 Verification via DisplayVerify that the option is detected.1. Turn on PV and AC connection.2. In the display, go to [
3 TroubleshootingIf a sensor is not detected:1. Confirm that the option is correctly installed, seesection 2.1.1 Verification via Display.2. Go to the
Komentáře k této Příručce